KudoZ home » Spanish to English » Other

traseros sin acoplar a las masas

English translation: hind, back, rear...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:traseros sin acoplar a las masas
English translation:hind, back, rear...
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Nov 6, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: traseros sin acoplar a las masas
"Traseros sin acoplar a las masas."
Sorry, that's it. No context.
Robert
Robert Anderson
Local time: 10:33
"traserors" is an adjective meaning "hind", "back".
Explanation:
You're obviously dealing with the ellipsis of a noun, which can't be settled unless you've determined whether the thing is a distributor, transformer, hydraulic system, etc. I mean, it could really be anything!
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 18:33
Grading comment
Precisamente, ahí está el toque, como dicen.
Meanwhile, the client gave me some leeway. I appreciate your response.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"traserors" is an adjective meaning "hind", "back".
Parrot


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"traserors" is an adjective meaning "hind", "back".


Explanation:
You're obviously dealing with the ellipsis of a noun, which can't be settled unless you've determined whether the thing is a distributor, transformer, hydraulic system, etc. I mean, it could really be anything!

Parrot
Spain
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Grading comment
Precisamente, ahí está el toque, como dicen.
Meanwhile, the client gave me some leeway. I appreciate your response.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search