KudoZ home » Spanish to English » Other

Introducción a la C. Jurídica

English translation: Introduction to the Science of Law, or Introduction to the study of Law

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:01 Sep 2, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Introducción a la C. Jurídica
Course listing on a transcript from a university in Colombia. Any idea on what the "C" stands for?
Frank Johnson
English translation:Introduction to the Science of Law, or Introduction to the study of Law
Explanation:
C. means, almost without a shadow of doubt, Science (ciencia). So, literally translated, It means "Introduction to the Science of Law". However, the English law tradition does not use to think of the law as a independent and autonomous science, as the latin countries tradition usually does. So, I think the most appropriate English equivalent is "Introduction to the study of the law", for this is he expression they most often use.
Again, here we are depending also on the content and the ideological orientation of the course.

Best regards,
Élcio.
Selected response from:

Élcio Filho
Grading comment
Thanks for the good explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIntroduction to the Science of Law, or Introduction to the study of LawÉlcio Filho
nacarreraJesús Paredes
naCienciaxxxjmf
naCourt??Geisha (Angie) Hayes


  

Answers


1 hr
Court??


Explanation:
My guess would be "court". Corte Jurídicial or Corte de Justicia. "Introduction to the Court of Justice". I would suggest calling your client to make sure.

Best of Luck!

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ciencia


Explanation:
Ciencias Juridicas

xxxjmf
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 256

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
carrera


Explanation:
Tal vez esa sea la palabra. Introduction to the legal career, or introduction to law studies.

Jesús Paredes
Local time: 06:10
PRO pts in pair: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
Introduction to the Science of Law, or Introduction to the study of Law


Explanation:
C. means, almost without a shadow of doubt, Science (ciencia). So, literally translated, It means "Introduction to the Science of Law". However, the English law tradition does not use to think of the law as a independent and autonomous science, as the latin countries tradition usually does. So, I think the most appropriate English equivalent is "Introduction to the study of the law", for this is he expression they most often use.
Again, here we are depending also on the content and the ideological orientation of the course.

Best regards,
Élcio.

Élcio Filho
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks for the good explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search