KudoZ home » Spanish to English » Other

fijación forestal de CO2

English translation: CO2 fixation by forests

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:01 Sep 2, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: fijación forestal de CO2
Climate Change Convention. Kyoto Protocol . Emission Trading system. " el factor articulador de este mercado será el circuito de compraventa de "derechos de emisión" entre paises....las naciones que cuenten con cierto margen permisible de emisiones y no cubran la cuota podrán vender a otras la porción no ejercidad de sus derechos. Además podrán cumplir parte de sus compromisos financiando proyectos de eficiencia energética o fijación forestal de CO2.
Patricia Luna
English translation:CO2 fixation by forests
Explanation:
Part of the CO2 cycle in the atmosphere.
Selected response from:

john rock
United States
Local time: 11:31
Grading comment
I appreciate your help, thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naforest CO2 fixationAlvin Adams, Jr
naCO2 fixation by forestsjohn rock


  

Answers


19 mins
CO2 fixation by forests


Explanation:
Part of the CO2 cycle in the atmosphere.

john rock
United States
Local time: 11:31
PRO pts in pair: 11
Grading comment
I appreciate your help, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
forest CO2 fixation


Explanation:
The phrase refers to establishing a baseline for forest CO2 emissions for monitoring losses of forests in the future. The term is well-known in the scientific community in English and Spanish, but if you are translating for a different audience, I would say "baseline for forest CO2".


    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#2
Alvin Adams, Jr
Local time: 10:31
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search