English translation: lightning never strikes twice in the same place
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Lightning never strikes twice in the same place has to do with good or bad luck, whereas if this proverb is used the same as "nadie se baña dos veces en el mismo río", it's about things never being the same as they were some time in the past.
serapio Local time: 09:03 Native speaker of: English PRO pts in pair: 16