KudoZ home » Spanish to English » Other

pantalon de gimnasia/jogging

English translation: jogging pants / bottoms

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 Sep 5, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: pantalon de gimnasia/jogging
pantalon que se usa para realizar actividades deportivas,sólo el pantalón,no el conjunto completo.
Mara del Carmen Ruiz
English translation:jogging pants / bottoms
Explanation:
In the UK, we call these jogging bottoms (or pants). This may differ in other English-speaking communities.
HTH Claire
Selected response from:

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 17:20
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda,fue de suma utilidad.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natracksuit bottomsfmatteoda
najogging bottoms / tracksuit bottomsxxxkquinnear
nagym shorts / jogging pantsMegdalina
naexercise pants/workout pants/sweat pants/running pants/running tightsxxxJon Zuber
naGym pants, jogging pantsBrent Turnipseed
naexercise/jogging tights
Yolanda Broad
najogging pants / bottomsAgius Language & Translation


  

Answers


10 mins
jogging pants / bottoms


Explanation:
In the UK, we call these jogging bottoms (or pants). This may differ in other English-speaking communities.
HTH Claire

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda,fue de suma utilidad.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Gym pants, jogging pants


Explanation:
These should suffice.

Roberto

Brent Turnipseed
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
exercise/jogging tights


Explanation:
This garment is usually too skin-hugging to be called pants here in the US, so, unless you know that this is really a loose-fitting garment, use *tights* rather than *pants.

I just looked through my Sierra catalog, to confirm this impression, and it clearly is the case there, as well as in my other "outdoorsy" catalogs.


    www.Sierra Trading Post.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 12:20
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
exercise pants/workout pants/sweat pants/running pants/running tights


Explanation:
The first two terms are the most generic. "Sweat pants" is what they're called if the fabric is thick and heavy (like a sweatshirt - "jersey" in Spanish). "Running pants" are any pants for running ("jogging" in the US refers only to slow, easy running these days), "running tights" are what they're called if they fit like a second skin.


    Reference: http://www.runnersworld.com
xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
terri
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
gym shorts / jogging pants


Explanation:
Hope this helps! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
tracksuit bottoms


Explanation:
If you want Am Eng then the others are fine, but in Britain you can only call them tracksuit bottoms

fmatteoda
Spain
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
jogging bottoms / tracksuit bottoms


Explanation:
all the other suggestions are correct - it is a matter of personal preference

xxxkquinnear
Local time: 17:20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search