KudoZ home » Spanish to English » Other

roleos

English translation: volute

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Sep 5, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: roleos
It appears in a list of decorations on armour.. the list includes cartouches, figureheads and roleos.

Anyone know what they are when they're at home? :-)
Berni Armstrong
Local time: 11:50
English translation:volute
Explanation:
Except in heraldry, of course. I've come across this word before, doing exhibition catalogs for art shows.
Roleos: "Decoración a base de motivos enrollados, de volutas que se enrollan sobre sí mismas, de cilindros de origen espiral, etc."
Volute: "1. A spiral or scroll-like conformation; also, an object or part of spiral or scroll-like form. 2. A spiral or scroll-shaped ornament, especially that which forms the chief feature of the Ionic capital, and ... on a much smaller scale ... a feature in the Corinthian and Composite capitals"
Note that the DRAE simply has the "capital ornament" sense for "roleo".
Selected response from:

xxxJon Zuber
Grading comment
I'm going with Jon's "Volutes" - since I have used the word scroll in another context a few lines earlier. Thanks to everyone who made the effort.

Incidentally, I asked earlier for a translation for "partesana" - Maria Moliner says " A type of Halberd".. The problem is the text contrasts Halberds with Partesanas!!! So I cannot use the same word. For any suggestions you can always visit:

http://www.proz.com/h.php3?id=11849 - I still haven't accepted a response there as definitive.
Cheers:

Berni

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naroleos, same word in English
Maria
navolutexxxJon Zuber
navolute; spiralPaula Radeff
na(that is, "roleos" = "scrolls" and "roleo" = "scroll."Heathcliff
nano entryPaula Radeff
naIn architecture, it's a volute; in heraldry, a scroll.Heathcliff


  

Answers


13 mins
In architecture, it's a volute; in heraldry, a scroll.


Explanation:
At least, that's my recollection. For more possibilities, try this web site:


    Reference: http://digiserve.com/heraldry/pimb_s.htm
Heathcliff
United States
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
no entry


Explanation:
Sorry Berni, seems to be nowhere!! (I´ve looked in many dictionaries). Any possibility of it being mis-spelt? Check it, please!


    no ref.
Paula Radeff
United States
Local time: 05:50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
(that is, "roleos" = "scrolls" and "roleo" = "scroll."


Explanation:
Aargh!

Heathcliff
United States
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
volute; spiral


Explanation:
Eureka! "Voluta" is the more common Spanish word for "Roleo". Therefore: M.Moliner->Simon&Schuster


    Simon&Schuster
Paula Radeff
United States
Local time: 05:50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
roleos, same word in English


Explanation:
Roleos=decoracion a base de motivos enrollados, de volutas y cilindros de original espiral (http://alcazaba.unex.es/~ehaut/Web4.html)

It is also used in architecture. The following page left is as "roleos"
"it is garnished with roleos & belfries with mixilinear arches"
http://www.mexdesco.com/guias_md/maya22htm

Maria
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
volute


Explanation:
Except in heraldry, of course. I've come across this word before, doing exhibition catalogs for art shows.
Roleos: "Decoración a base de motivos enrollados, de volutas que se enrollan sobre sí mismas, de cilindros de origen espiral, etc."
Volute: "1. A spiral or scroll-like conformation; also, an object or part of spiral or scroll-like form. 2. A spiral or scroll-shaped ornament, especially that which forms the chief feature of the Ionic capital, and ... on a much smaller scale ... a feature in the Corinthian and Composite capitals"
Note that the DRAE simply has the "capital ornament" sense for "roleo".



    Webster's New Int'l Dic., 2d ed.
xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 172
Grading comment
I'm going with Jon's "Volutes" - since I have used the word scroll in another context a few lines earlier. Thanks to everyone who made the effort.

Incidentally, I asked earlier for a translation for "partesana" - Maria Moliner says " A type of Halberd".. The problem is the text contrasts Halberds with Partesanas!!! So I cannot use the same word. For any suggestions you can always visit:

http://www.proz.com/h.php3?id=11849 - I still haven't accepted a response there as definitive.
Cheers:

Berni

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search