Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Mar 13, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase:Altiplano Cundiboyacense
Anybody from Colombia? I have to translate a heading: "Conservación del Humedal La Conejera y Humedales del Altiplano Cundiboyacense". I can't find it in the Atlas.
Explanation: This is a proper name, thus no need to translate. The plateau is so named because it is located in both the Cundinamarca and Boyacá departments (thus Cundi-Boya). The Web provides a variety of original English language documents that use this designation (i.e. www.pipe-line.com/archive/archive_98-03/98-03_construction....