GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Jan 5, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 15:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +13 | woke up on the wrong side of the bed? |
| ||
5 +2 | [COMMENT] |
| ||
4 +2 | see explanation |
| ||
4 +1 | no existe traducción, es una expresión vulgar muy mexicana |
| ||
4 | I'm fit to be tied! |
|
see explanation Explanation: A Mexican person once gave me this dictionary called "el chingolés": it consists of expressions with the word "chinga, chingar, chingada" in them. What I found for "Estoy que me lleva la chingada".. (I assume it is the same thing as "carga..."): A person who expresses to someone else he's displeased with something, A person who feels really bad. Hope this helps Dictionary: el Chingol�s |
| |||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +13
|