GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Jan 15, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 11:00 | |||
Grading comment
|
Work completion documents/certificates Explanation: From experience this sounds right :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Work completion documents/certificates Explanation: From experience this sounds right :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
payment upon Certification of Finished Works Explanation: Example of use below Reference: http://www.sergioporto.com.br/english/servicos.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
payment is based on split contruction appraisals/construction completion reports Explanation: I have seen both of these in original English reports of constuction companies. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Payment of work progress certificates Explanation: I also agree with work completion certificates, however, a work may be partially paid without it having been completed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.