KudoZ home » Spanish to English » Other

Dirección Facultativa

English translation: architectural supervision team

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:24 Jan 16, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Dirección Facultativa
Del mismo documento sobre urbanismo. Hablan de los requisitos necesarios para percibir fondos europeos de ayuda para la rehabilitación. Evidentemente, tiene algo que ver con la direcci+on de un profesional (i.e. un arquitecto), pero en inglés?
Edwin Castaño
English translation:architectural supervision team
Explanation:
This is how it seems to be translated (although I´m not sure how accurate the page is) in the reference below.
Selected response from:

Hazel Whiteley
Local time: 23:35
Grading comment
Thanks! The others were good but this seems to be the best one.

Ed
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Project Manager/Management (Team)xxxLia Fail
4architectural supervision team
Hazel Whiteley
4professional management
Parrot


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
professional management


Explanation:
or directorship. (One of the meanings of "facultativo" is professional).


    Larousse
Parrot
Spain
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
architectural supervision team


Explanation:
This is how it seems to be translated (although I´m not sure how accurate the page is) in the reference below.


    Reference: http://www.via-arquitectura.net/07/07-050.htm
Hazel Whiteley
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 548
Grading comment
Thanks! The others were good but this seems to be the best one.

Ed
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Project Manager/Management (Team)


Explanation:
My suggestion, as referring to those who are ostenibly in charge of the project

xxxLia Fail
Spain
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search