KudoZ home » Spanish to English » Other

SABORIZANTES ARTIFICIALES 0.1%

English translation: artificial flavors

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:SABORIZANTES ARTIFICIALES 0.1%
English translation:artificial flavors
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:18 Jan 20, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
/ FOOD LABELING
Spanish term or phrase: SABORIZANTES ARTIFICIALES 0.1%
AN INGREDIENT ON A BOTTLE OF MEXICAN VANILLA
SHELIA TURNER
artificial flavors
Explanation:
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-20 00:22:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Also flavorings. Don\'t think there\'s much difference.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6artificial flavors
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
artificial flavors


Explanation:
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-20 00:22:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Also flavorings. Don\'t think there\'s much difference.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atacama
2 mins

agree  BelkisDV
7 mins

agree  Marian Greenfield
8 mins

agree  Gloria Towle
28 mins

agree  elaborne
33 mins

agree  Evelyn Merritt: Agree that FLAVORINGS might be more traditional.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search