Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Mar 23, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase:aletas entrantes; sección
Una punta de basalto hallada a 1.72 m de profundidad, de limbo aproximadamente triangular alargado, con pedúnculo destacado y aletas entrantes, de sección losángica aplanada, es similar a las que mencionan González para Intihuasi y Gambier en San Juan para las puntas tipo 13 de La Colorada de la Fortuna).
inward facing rock shelves and a flat lozenge-shaped section
Explanation: I assume that what you're translating has to do with an archaeological site since the text makes reference to Intihuasi. This is the closest translation I can think of that makes sense in this context. Hope it's helpful!
personal experience- translations Sacsayhuaman etc.