21:14 Sep 28, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: AWatts Local time: 17:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | single number access lines |
| ||
na | Switchboard |
| ||
na | board lines |
| ||
na | ROLLOVER = si una linea esta en uso, la llamada se pasa a la proxima linea disponible |
|
single number access lines Explanation: Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Switchboard Explanation: This is the standard English word (at least in the UK). By the way in Spain we would use "centralita". Working in the customer services department for a telecom company :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
board lines Explanation: These are the board lines. it menas that when you dial those number you will be connected to the board from where you can ask for being connecetd to a particular perosn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ROLLOVER = si una linea esta en uso, la llamada se pasa a la proxima linea disponible Explanation: para no perder llamadas ni dejar a alguien colgando mientras se oye la senal que indica que la linea esta ocupada. Se usa mucho en oficinas que tienen varias personas que reciben llamadas frequentemente. En ingles se llama "switchboard" si una persona es designada a contestar por todos, o en oficina chica se usa un telefono que tiene botones correspondiente a queda persona. Ojala te sirva esta explicacion, suerte! Awatts Experiencia en IBM y oficina de bienes raices. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.