|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: novillos/as|
|Excuse my ignorance. Could someone please clarify the difference (has to do with age?) between calves, young bulls, heifers etc. It is referring to the animal, not the meat. Thanks.|
|Local time: 15:07|
Bullock= novillo. Young and castrated
Young bull = torito. The animal is not castrated, not yet fully grown but ready for serving the females.
Bull = toro. Adult male, not castrated
Novilla: In Argentina this word is not used.
Heifer = vaquillona. Young female, ready for calving and/or calved once.
Cow = vaca. Adult female.
calf = ternero. The "baby" bovine, either male or female.
Yearling = bovine of about one year of age (male or female)
Destete = weaned calves
Terms used in Argentina.
Selected response from:
Local time: 11:07
|Although all answers were of some help, the above cleared up the doubts I had. Thanks all.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
1 min confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations