KudoZ home » Spanish to English » Other

Chanfaina

English translation: Chanfaina (lamb stew)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Chanfaina
English translation:Chanfaina (lamb stew)
Entered by: Teresa Duran-Sanchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Mar 26, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: Chanfaina
Can it be translated or shall I just leave it as Chanfaina?
Thanks
patrick32
Keep the name and explain between brackets.
Explanation:
¡CHANFAINA DE MI TIERRA! Oooh, I´m missing home so much!

"La chanfaina, plato típico Salmantino, tiene su origen en el transtormesino
pueblo de Tejares, hoy, a la sazón popular barrio del mismo nombre.

Precisaremos para su confección:

Una o dos patitas de cordero, debidamente limpias y peladas, por persona
Callos, a ser posible también de cordero y sangre. De esto calcular en
conjunto como 100 grs. Por persona.

Tras proceder a la esmerada limpieza y troceado de los callos y de las patas
los pondremos a nadar con una hojita de laurel, pellizco de sal y chorrito
de ACEITE en el agua que tendremos en un puchero. Dejamos cocer el asunto
hasta que esté tiernecito. ¿Qué cuanto tiempo? Pues mira, esto de los
tiempos en la cocina siempre es muy relativo: que lo haces en el puchero, a
pinchar con el tenedor... que es en la olla... pillas el manual y te miras
cuanto has de tener cociendo los callos, que seguro viene. (de verdad, oye,
lo que nos gusta que nos lo digan todo... pues no, eá, la imaginación al
poder)"
Selected response from:

Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 09:51
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Keep the name and explain between brackets.
Teresa Duran-Sanchez
4a nice little work, usually into government, with contract etc. a place to work with salary
Bernardo Ortiz
4lamb stew
Ligia Dias Costa


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lamb stew


Explanation:
suggestion

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Keep the name and explain between brackets.


Explanation:
¡CHANFAINA DE MI TIERRA! Oooh, I´m missing home so much!

"La chanfaina, plato típico Salmantino, tiene su origen en el transtormesino
pueblo de Tejares, hoy, a la sazón popular barrio del mismo nombre.

Precisaremos para su confección:

Una o dos patitas de cordero, debidamente limpias y peladas, por persona
Callos, a ser posible también de cordero y sangre. De esto calcular en
conjunto como 100 grs. Por persona.

Tras proceder a la esmerada limpieza y troceado de los callos y de las patas
los pondremos a nadar con una hojita de laurel, pellizco de sal y chorrito
de ACEITE en el agua que tendremos en un puchero. Dejamos cocer el asunto
hasta que esté tiernecito. ¿Qué cuanto tiempo? Pues mira, esto de los
tiempos en la cocina siempre es muy relativo: que lo haces en el puchero, a
pinchar con el tenedor... que es en la olla... pillas el manual y te miras
cuanto has de tener cociendo los callos, que seguro viene. (de verdad, oye,
lo que nos gusta que nos lo digan todo... pues no, eá, la imaginación al
poder)"



    Reference: http://contenidos.aforo.com/Gastronomia/1-2000/Re_Cual_es_la...
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 135
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  swisstell: how about the Chanfaina Boliviana o Argentina?
2 mins
  -> Mantendría el nombre de todas maneras y lo explicaría luego en inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a nice little work, usually into government, with contract etc. a place to work with salary


Explanation:
a nice little-contract job, un puesto remunerado, con garantías y protección. A good job.

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 02:51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search