KudoZ home » Spanish to English » Other

por favor ten un poquito de paciencia y no desesperes puesto

English translation: please have a little patience, and don't despair, since...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:45 Oct 12, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: por favor ten un poquito de paciencia y no desesperes puesto
its a part of a letter from my friend in mexico
nikki
English translation:please have a little patience, and don't despair, since...
Explanation:
and then something is explained. Nikki: really, now. What can you have in common with this guy? (Just kidding.) Give us his comments on hex bolts and thing-a-ma-jigs and what-nots! Good luck with it, though - I hope it's an exiting thing, and you two have something going that I can't surmise on the basis of all these tidbits...
Selected response from:

hechicero
Grading comment
hahaha thanks for the comments and the help! It would be easier if I could just write out the whole letter to you but it wouldn't let me...but i appreciate your help so much! We're not dating he just keeps writing me these love letters...I'm just trying to be nice! hahaha thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplease have a little patience, and don't despair, since...hechicero
naplease be patient and don't get exasperated (then)StephMary
na"please have a little patience and don't despair because..."xxxPaul Roige
naplease have a little pacience and don\'t get so exasperated thenMegdalina


  

Answers


1 hr
please have a little pacience and don\'t get so exasperated then


Explanation:
Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"please have a little patience and don't despair because..."


Explanation:
"Puesto...": because, for...
Happy letter-reading :)


    collins et al
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ZoeZoe
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
please be patient and don't get exasperated (then)


Explanation:
not sure about the ending 'puesto'?

StephMary
Local time: 18:22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
please have a little patience, and don't despair, since...


Explanation:
and then something is explained. Nikki: really, now. What can you have in common with this guy? (Just kidding.) Give us his comments on hex bolts and thing-a-ma-jigs and what-nots! Good luck with it, though - I hope it's an exiting thing, and you two have something going that I can't surmise on the basis of all these tidbits...

hechicero
PRO pts in pair: 5
Grading comment
hahaha thanks for the comments and the help! It would be easier if I could just write out the whole letter to you but it wouldn't let me...but i appreciate your help so much! We're not dating he just keeps writing me these love letters...I'm just trying to be nice! hahaha thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search