KudoZ home » Spanish to English » Other

lomas

English translation: don't guess, go back to your client,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Nov 2, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: lomas
Any suggestions on how to translate this word in this context (document in from Peru):

El grupo de mujeres se identifica como las "lomas" que han estado pagando un montón y aceptando mal servicio y sin recibir incentivos.

Is this a colloquial word for lazy, idle, hillbilly?
LegalTransform
United States
Local time: 17:18
English translation:don't guess, go back to your client,
Explanation:
my Spanish is originally from Ecuador, and I would initially take that use of "lomas" to mean that the ladies were the packmules of society. But ... if you can possibly get a clarification from your client (the fact that the word is in quotes is admission that it's an unusual use), you need to.
Selected response from:

Carol Shaw
Local time: 16:18
Grading comment
I decided to take your advice and leave this word untranslated and include a translator's note. This was a serious marketing report and the word "hicks" etc. would have stood out like a sore thumb (especially if what was intended was something entirely different).
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalas lomas, the mules, hillock womenxxxPaul Roige
nadon't guess, go back to your client,Carol Shaw
naHick folkStacey
nachumps, patsies
Gloria Nichols
naescape goats
Maria
nayokels, hicks,
Yolanda Broad
nahicks?wendy griswold


  

Answers


10 mins
hicks?


Explanation:
just a guess, but as you said "lomas" means "the sticks"

wendy griswold
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
escape goats


Explanation:
I think in your context, this is the word I would use....

"loma" also means= hillock, hill, rise

Hope it helps!

Saludos. Maria ;o)

Maria
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
yokels, hicks,


Explanation:
Just to second the first reply, from the Oxford SuperLex:

loma f hill; (más pequeño) hillock; en la loma del diablo or del
peludo or del quinoto (RPl fam) (out) in the sticks (colloq), in
the boondocks o boonies (AmE colloq), in the back of beyond
(BrE)

"RPI" = +/- Southern Cone of S. Amer., which should fit the Peru context.


    Oxford SuperLex
Yolanda Broad
United States
Local time: 17:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
chumps, patsies


Explanation:
It would probably take a Peruvian to answer this with complete confidence, and I'm not Peruvian. However, from your context of an abusive situation, chumps or patsies or victims would seem to fit in just fine.

(Escape goat is spelled scapegoat, but in any event would not be appropriate here.)


    xx
Gloria Nichols
United States
Local time: 17:18
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Hick folk


Explanation:
This is a slang term used in Peru meaning "people with not much income." We refer to the term as "hillbilly" or "poor country folk"

The phrase in Spanish is referring to their lack of incentive pay, although the services are minimal or bad.

I hope this helps you!


    Foreign living experience in Peru.
Stacey
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
las lomas, the mules, hillock women


Explanation:
Hola, upon the context you give, i can't think but of two things: (1) leave it as it is, it's a nickname; or (2), think of "lomos" which in Spanish means "back" of the (animal) body and think of the injustice they had to put up with...carry on their backs (in English we'd say shoulders, in Spanish we carry burdens on backs). What animals do these jobs? For instance: mules (mulas); or (3) do these women live in some low hilly side of Perú? For what i know, there you either live on hills or next to them...then I'd go for "hill women". Still, any Peruvian colleagues out there???
Good luck :)


    collins
    imagination run amok
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
don't guess, go back to your client,


Explanation:
my Spanish is originally from Ecuador, and I would initially take that use of "lomas" to mean that the ladies were the packmules of society. But ... if you can possibly get a clarification from your client (the fact that the word is in quotes is admission that it's an unusual use), you need to.

Carol Shaw
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 59
Grading comment
I decided to take your advice and leave this word untranslated and include a translator's note. This was a serious marketing report and the word "hicks" etc. would have stood out like a sore thumb (especially if what was intended was something entirely different).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search