International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to English » Other

supervisor de movimiento de cargas

English translation: [Wine] dispatch supervisor, TRANSPORTATION SUPERVISOR

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:supervisor de movimiento de cargas
English translation:[Wine] dispatch supervisor, TRANSPORTATION SUPERVISOR
Entered by: A Hayes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 May 17, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: supervisor de movimiento de cargas
Es un certificado extendido a un empleado de la empresa "Peñaflor" (Bodegas y Vinos, según lo que encontré). Esta persona ha trabajado como Analista de Laboratorio y **Supervisor de movimiento de cargas**.
¿Alguna idea para traducir el nombre de este puesto?
freight movement supervisor?
Gracias por compartir sus neuronas conmigo-
A Hayes
Australia
Local time: 00:02
Te doy dos opciones
Explanation:
1) Loading supervisor
2) Wine dispatch supervisor

Normalmente la segunda opción sería "Materials dispatch supervisor", pero en una bodega no se despachan materiales, sino vino, por lo que lo he modificado.

Espero que te sirva.

Saludos desde Mar del Plata.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 14:22:31 (GMT)
--------------------------------------------------

ENTONCES TRANSPORTATION SUPERVISOR (SUPERVISOR DE TRANSPORTE).
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 11:02
Grading comment
THANK YOU!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Te doy dos opciones
Robert INGLEDEW
5 +2Freight Handling Supervisor
Henry Hinds
4cargo transport supervisor
BelkisDV


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Te doy dos opciones


Explanation:
1) Loading supervisor
2) Wine dispatch supervisor

Normalmente la segunda opción sería "Materials dispatch supervisor", pero en una bodega no se despachan materiales, sino vino, por lo que lo he modificado.

Espero que te sirva.

Saludos desde Mar del Plata.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 14:22:31 (GMT)
--------------------------------------------------

ENTONCES TRANSPORTATION SUPERVISOR (SUPERVISOR DE TRANSPORTE).

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Grading comment
THANK YOU!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: me gusta #2
17 mins
  -> Gracias, e-rich

agree  Maria-Jose Pastor: prefiero tu segunda opcion.
29 mins
  -> Gracias, MJPastor.

agree  eolmedo: si, yo tambien voto por la segunda
32 mins
  -> Gracias, Elena.

agree  Mar�a do Campo
2 hrs
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cargo transport supervisor


Explanation:
En verdad no sabemos qué se está transportando, por lo cual te sugiero esta opción. Dispatch sería más bien despacho.

BelkisDV
United States
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 509
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Freight Handling Supervisor


Explanation:
"Handling". Es lo más seguro.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BelkisDV: Handling puede referirse a la forma de manejar la carga y no necesariamente al transporte de la misma.
26 mins
  -> Comprende maniobras y transporte, por eso lo considero lo más seguro.

agree  Yvette Arcelay
15 hrs

agree  xxxR.J.Chadwick: Sounds OK
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search