11:00 Nov 8, 2000 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: sandra carrazzoni Local time: 23:36 | |||
Grading comment
|
Count on Explanation: Count on (or, You can count on) the Central Government's support... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It is supported by... Explanation: Dear Claire, It´s better not to translate "cuenta con... " word by word becouse it doesn´t sound English. I prefer: "It is supported by the Central Government..." Good luck! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 mins
34 mins
41 mins
1 hr
13 hrs
23 hrs
3 days 19 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|