KudoZ home » Spanish to English » Other

madera rameada

English translation: crowned wood; quarter-sawn wood; rift-sawn or figured wood

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:49 Nov 15, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: madera rameada
También "mallada" y "entablillada".

Se aplican a maderas en función de su veta.
Maite Gurrutxaga
English translation:crowned wood; quarter-sawn wood; rift-sawn or figured wood
Explanation:
From: CATALOGO DE DERIVADOS DE LA MADERA - CHAPAS/ WOOD DERIVED AND VENEERS CATALOGUE

http://www.google.com/search?q=cache:www.interbook.net/empre...|lang_fr|lang_es

Madera mallada: crowned wood
http://www.google.com/search?q=cache:www.interbook.net/empre...
Madera rameada: quarter wood Grain, Edge (quarter-sawn, quarter-cut) - Terms referring to timber or veneer cut in a plan approximately at right angles to the annual rings.
http://www.google.com/search?q=cache:www.cwc.ca/english/help...|lang_fr|lang_es
Photo of quartersawn oak: http://www.google.com/search?q=cache:www.woodmagazine.com/wd...|lang_fr|lang_es

Madera entablillada –figured, rift-sawn
If you cut oak very carefully to maximize the appearance of the normal medulary rays, the result is a
stunning figured wood, sometimes called "rift sawn oak."

"Figure" is a somewhat subjective term, but it always refers to a characteristic of the wood grain that's
considered attractive. Some characteristics are attractive in some woods and not others, probably for
historical and cultural reasons. For instance, knots are generally regarded as a structural defect in lumber,
and even "knotty pine" is not considered to be figured wood.
http://www.google.com/search?q=cache:www.frets.com/FRETSPage...|lang_fr|lang_es
See illustration: http://www.google.com/search?q=cache:www.bricotodo.com/carta...|lang_fr|lang_es

Here is a page with an illustration and discussion of "Types of Veneer Cuts":

http://www.google.com/search?q=cache:www.teamwood.com/Produc...|lang_fr|lang_es
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 02:02
Grading comment
¡Millones de gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacrowned wood; quarter-sawn wood; rift-sawn or figured wood
Yolanda Broad


  

Answers


2 hrs
crowned wood; quarter-sawn wood; rift-sawn or figured wood


Explanation:
From: CATALOGO DE DERIVADOS DE LA MADERA - CHAPAS/ WOOD DERIVED AND VENEERS CATALOGUE

http://www.google.com/search?q=cache:www.interbook.net/empre...|lang_fr|lang_es

Madera mallada: crowned wood
http://www.google.com/search?q=cache:www.interbook.net/empre...
Madera rameada: quarter wood Grain, Edge (quarter-sawn, quarter-cut) - Terms referring to timber or veneer cut in a plan approximately at right angles to the annual rings.
http://www.google.com/search?q=cache:www.cwc.ca/english/help...|lang_fr|lang_es
Photo of quartersawn oak: http://www.google.com/search?q=cache:www.woodmagazine.com/wd...|lang_fr|lang_es

Madera entablillada –figured, rift-sawn
If you cut oak very carefully to maximize the appearance of the normal medulary rays, the result is a
stunning figured wood, sometimes called "rift sawn oak."

"Figure" is a somewhat subjective term, but it always refers to a characteristic of the wood grain that's
considered attractive. Some characteristics are attractive in some woods and not others, probably for
historical and cultural reasons. For instance, knots are generally regarded as a structural defect in lumber,
and even "knotty pine" is not considered to be figured wood.
http://www.google.com/search?q=cache:www.frets.com/FRETSPage...|lang_fr|lang_es
See illustration: http://www.google.com/search?q=cache:www.bricotodo.com/carta...|lang_fr|lang_es

Here is a page with an illustration and discussion of "Types of Veneer Cuts":

http://www.google.com/search?q=cache:www.teamwood.com/Produc...|lang_fr|lang_es


    Google searches
    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 02:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Grading comment
¡Millones de gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search