KudoZ home » Spanish to English » Other

musculosa

English translation: tank top

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:musculosa para mujer
English translation:tank top
Entered by: Patricia Luna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Jul 7, 2002
Spanish to English translations [PRO]
/ Textile , fitness wear
Spanish term or phrase: musculosa
Estoy traduciendo documentaciòn sobre prendas de nataciòn y fitness, dentro del fitness tengo que traducir musculosa. Mirando websites encontre muscle shirt para hombre y tankini para mujer . Es esto correcto. La definiciòn de tankini no la encuentro en ningùn diccionario aunque la vi en website tanto para trajes de baño como para fitness
Patricia Luna
Local time: 05:18
ver comentario
Explanation:
Seguro que aquí musculosa no se usa como adjetivo? si este fuera el caso sería entonces "muscular," o como argot "muscly." Puedo ayudar con el tankini. Un tankini es un bañador para mujeres, un "one-piece" y no un bikini; pero el tankini tiene abierto la parte de delante para enseñar la barriga y la parte de detras para enseñar el medio de la espalda. En este sentido es como un bikini pero el tankini tiene las partes de arriba ('sosten') y de abajo adjuntadas con un poco de material. Espero que este te ayude.

"Muscle shirt" para hombres es correcto.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 16:27:19 (GMT)
--------------------------------------------------

En este contexto creo que aivars y Russell tienen razón y que el texto está hablando de un \"tank top,\" una camiseta para chicas que tiene tirantes y (a veces) enseña la barriga. Como es dentro del tema \"fitness\" yo también diría \"tank top.\"
Selected response from:

Maria Riegger
Local time: 04:18
Grading comment
thank for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tank shirt
aivars
5COOLMAX SINGLE TSHIRT - MEN AND WOMEN
Maria Luisa Duarte
4tank top/muscle shirt
Russell Gillis
4ver comentarioMaria Riegger


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tank shirt


Explanation:
tank / tank top

como "tank girl" el comic , la chica en musculosa. ( y tanque)

aivars
Argentina
Local time: 05:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: buenas, buenas, don aivars... ¿trabajando un domingo?
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tank top/muscle shirt


Explanation:
I would go with either of these options (rather than tankini).

Sorry about my first answer. I was sure what you were requesting at the beginning.

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 16:26:29 (GMT)
--------------------------------------------------

World Boxing Wear Inc :: TANK TOP / MUSCLE SHIRT
View the Flash Intro. Your Location : WBW Home | Men\'s Clothing.
The Shopping Cart is Empty. TANK TOP / MUSCLE SHIRT, ADD/READ (x). ...
www.worldboxingwear.com/wbw/ product.asp?CatID=2&ProdID=9 - 32k

100% cotton tank top (AKA muscle shirt). Size Medium - X-Large. ...
www.lbdesignsinc.com/cgi-bin/store/ agora.cgi?product=Mussel

Russell Gillis
Local time: 02:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 667
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver comentario


Explanation:
Seguro que aquí musculosa no se usa como adjetivo? si este fuera el caso sería entonces "muscular," o como argot "muscly." Puedo ayudar con el tankini. Un tankini es un bañador para mujeres, un "one-piece" y no un bikini; pero el tankini tiene abierto la parte de delante para enseñar la barriga y la parte de detras para enseñar el medio de la espalda. En este sentido es como un bikini pero el tankini tiene las partes de arriba ('sosten') y de abajo adjuntadas con un poco de material. Espero que este te ayude.

"Muscle shirt" para hombres es correcto.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 16:27:19 (GMT)
--------------------------------------------------

En este contexto creo que aivars y Russell tienen razón y que el texto está hablando de un \"tank top,\" una camiseta para chicas que tiene tirantes y (a veces) enseña la barriga. Como es dentro del tema \"fitness\" yo también diría \"tank top.\"


    experiencia, nativa de USA (donde estos terminos se usan)
Maria Riegger
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 28
Grading comment
thank for your help
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
COOLMAX SINGLE TSHIRT - MEN AND WOMEN


Explanation:

Musculosa de Coolmax
permite la correcta termo regulación corporal
COOLMAX es un tejido de DUPONT que permite la correcta termo regulación corporal. COOLMAX lo mantiene fresco.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 16:41:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Question:
Here\'s a dumb question -- since we\'ve had such a beautiful fall, I haven\'t had to run any long runs in even vaguely cold weather so haven\'t been able to test my marathon \'wardrobe\'. All the advice says to layer during the marathon. But how do I do that and make sure my race number is visible the whole time without having to re-pin it? And how cold does it have to be before its too cold for shorts? I\'m probably going to run it in about 4 hours.

Coach Glover:
You will heat up during the race so you need to be chilly at the start. How cold before you go to tights is a personal issue. But a light pair would be the max. You can wear throwaway pants over shorts up to just before the start and then toss it. Upper body---a light coolmax long sleeve covered by tshirt or singlet. Put number on singlet. You can take off the inner layer on the run if you get too warm. A light jacket may be worn and taken on and off as needed. You can always unzip it to show the number as needed. It can be taken off and tied around the waist.

Also---you can place a friend at a strategic place to toss or get clothes.

http://www.niton999.co.uk/reviews/coolmax-review.htm

http://www.waddleon.com/store/goodies.shtml

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3168
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search