Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 May 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Spanish to English translations [PRO] Other / everyday objects
Spanish term or phrase:objetos honda
I'm really unclear about what this two-word phrase means. Here's it's context:
Una mujer añade el agua a un invento que funciona como una cadena. (objetos honda)
I sure will appreciate your help here! Thanks in advance.
A single sentence sometimes is insufficient context. "honda" could mean sling or slingshot, could be a dropped cap on the tradename Honda. Depends on the rest of your text. The "invento" acts like a chain; could this be a slingshot?
There isn't any! That was the problem. It's a listing of brief images of women performing different tasks, and this entire line is all we get for this task. It was the lack of verb/adj. agreement that puzzled me (and also not knowing how this figures into such a curious sentence)--makes me wonder if there is something I don't know, and so I'm asking.
Explanation: I think there may be a spelling mistake and it really means "objetos onda" as in wave. It may refer to something like a Ruber Goldberg device. In this case by pouring a glass of water the women may cause a series of objects to move in sequence and perform a simple task at the end. Since there may not be an exact translation for the objects (at least I can´t think of any right now), the equivalent in English would be that each object is a step within the whole device...
Explanation: As I mentioned in a comment to someone else's suggestion, I found several Google references to both "objeto onda" and "wave object." Not sure what this refers to but with luck it will point you in the right direction.
However I definitely think that "honda" is supposed to be "onda."
MSuderman Local time: 06:51 Native speaker of: English PRO pts in category: 12