KudoZ home » Spanish to English » Other

objetos honda


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 May 1, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Other / everyday objects
Spanish term or phrase: objetos honda
I'm really unclear about what this two-word phrase means. Here's it's context:

Una mujer añade el agua a un invento que funciona como una cadena. (objetos honda)

I sure will appreciate your help here! Thanks in advance.
United States
Local time: 08:51

Summary of answers provided
Ana Cizmich
2chain reaction
Christian Nielsen-Palacios
1wave objects

Discussion entries: 5



5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

I think there may be a spelling mistake and it really means "objetos onda" as in wave. It may refer to something like a Ruber Goldberg device. In this case by pouring a glass of water the women may cause a series of objects to move in sequence and perform a simple task at the end. Since there may not be an exact translation for the objects (at least I can´t think of any right now), the equivalent in English would be that each object is a step within the whole device...

    Reference: http://www.adventuresci.com/rube/faq.shtml
Ana Cizmich
Local time: 10:51
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MSuderman: I think honda is indeed onda, and had several hits Googling "onda objeto" and also "wave object" but still unsure of meaning, something to do with physics
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
wave objects

As I mentioned in a comment to someone else's suggestion, I found several Google references to both "objeto onda" and "wave object." Not sure what this refers to but with luck it will point you in the right direction.

However I definitely think that "honda" is supposed to be "onda."

Local time: 06:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
chain reaction

tal vez... agrega agua y hace que una serie de objetos causen una "ola"

Christian Nielsen-Palacios
United States
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search