KudoZ home » Spanish to English » Other

foráneos

English translation: long distance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:foráneos
English translation:long distance
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:42 Oct 17, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: foráneos
En el DF de México, ¿qué se considera foràneo? ¿Las inmediacioens de la ciudad? ¿Cómo lo traducirían?
Gracias,

Clarisa Moraña
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 22:04
long distance
Explanation:
Autobuses foráneos = long distance buses, México - Tijuana por ejemplo.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 23:50:34 (GMT)
--------------------------------------------------

foráneo == \"de fuera\"
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 19:04
Grading comment
=Gracias !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1long distance
Henry Hinds
5intercity bus service
María del Carmen Cerda
4busanuba


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
long distance


Explanation:
Autobuses foráneos = long distance buses, México - Tijuana por ejemplo.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 23:50:34 (GMT)
--------------------------------------------------

foráneo == \"de fuera\"


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Grading comment
=Gracias !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Davis
2 mins
  -> Gracias, David.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
intercity bus service


Explanation:
Si se trata de transportes, hay urban public transportation que son los autobuses que hay en la ciudad y también hay intercity bus service que son los autobuses foráneos. Si se trata de personas, son outsiders.

María del Carmen Cerda
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bus


Explanation:
A pesar de que falta información, es común que a los "autobuses" foráneos se les llame solamente "foraneos". Pero tambien se le pueda llamar a una persona que no radica en el D.F. y que llega de paso.
Por lo tanto considero que en inglés no es necesario mencionar la diferencia entre el "city bus" o el "bus" que nos transporta de una ciudad a otra.
Gracias y suerte.

anuba
United States
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search