GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Oct 24, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martin Perazzo Spain Local time: 13:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Dreamscape |
| ||
5 +1 | oneiric |
|
Dreamscape Explanation: You could say "dreamscape" for "paisaje onírico" or "escena onírica". Without more context, can't do much more... -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-24 10:28:49 (GMT) -------------------------------------------------- well, other than the literal translation, \"oneiric\", or a less imaginative version: \"dreamy\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-24 10:31:13 (GMT) -------------------------------------------------- well, other than the literal translation, \"oneiric\", or a less imaginative version: \"dreamy\" |
| |
Grading comment
| ||