KudoZ home » Spanish to English » Other

lo que Dios nos da, Salamanca no presta

English translation: If you don't have the brains, no amount of studying will help.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo que Dios nos da, Salamanca no presta
English translation:If you don't have the brains, no amount of studying will help.
Entered by: Sarah Brenchley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:28 May 27, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: lo que Dios nos da, Salamanca no presta
Regarding the clinical use of marijuana, a psychiatrist is quoted in an article as saying: 'Yo siempre he mantenido algo tan comprensible como esto: lo que Dios nos da, Salamanca no presta'.
Sandra Lipscomb
If you don't have the brains, no amount of studying will help.
Explanation:
An alternative version is: Lo que natura non da Salamanca non presta
Selected response from:

Sarah Brenchley
Local time: 11:28
Grading comment
I found your answer to be the best of the bunch ! I hadn't wanted a literal translation like some of the others gave - I could have worked that out for myself! Thanks for your help. Sandra
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIf you don't have the brains, no amount of studying will help.
Sarah Brenchley
na"What God grants to men out of His mercy, no one can withhold, and what He withholds no one can ..."
Yolanda Broad
naSee belowemcall
naThe only correct answer is Tiny's
María T. Vargas
na"What God does not give, Salamanca will not lend you".Roger Fuchs
naThe law can't grant what God has already given.Phillip Berryman
na"What God gives us, Salamanca doesn't lend us"Alvin Adams, Jr
naO QUE DEUS NOS DÁ, A NATUREZA NÃO DESPERDIÇATeresaCris


  

Answers


11 mins
O QUE DEUS NOS DÁ, A NATUREZA NÃO DESPERDIÇA


Explanation:
No PRESTA não me parece ser "não empresta", apesar de não conhecer o contexto completo sobre o tema. Tudo me leva a crer que seja "não desperdiça". HTH

TeresaCris
Brazil
Local time: 08:28
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
The law can't grant what God has already given.


Explanation:
This is a guess.
Salamanca = the legal system.
If something is already there (a gift from God), the courts have no business asserting their right to grant or withhold.


Phillip Berryman
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
"What God gives us, Salamanca doesn't lend us"


Explanation:
Without further context, this is my best guess. Salamanca, I assume, refers to the famous University and to all academics in general.

Alvin Adams, Jr
Local time: 04:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"What God does not give, Salamanca will not lend you".


Explanation:
An old Spanish quote, meaning that if God didn't give you intelligence, Salamanca (the University of, noted for its brilliance in the late middle age in Spain) will not provide you. The quote is misspelled, i.e., it should read "Lo que Dios NO da, Salamanca no presta".
In the context, change the brief (literal) answer as you see fit.

Roger Fuchs
Spain
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
The only correct answer is Tiny's


Explanation:
Tiny's absolutely correct. The quote is definitely misspelled, it should "Lo que Dios NO da, Salamanca no presta", and Tiny's translation is accurate.

María T. Vargas
Spain
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 650
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
If you don't have the brains, no amount of studying will help.


Explanation:
An alternative version is: Lo que natura non da Salamanca non presta

Sarah Brenchley
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 104
Grading comment
I found your answer to be the best of the bunch ! I hadn't wanted a literal translation like some of the others gave - I could have worked that out for myself! Thanks for your help. Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
"What God grants to men out of His mercy, no one can withhold, and what He withholds no one can ..."


Explanation:
Personally, what pberrymn has to propose makes the most sense. When \"translating\" culture-specific content, such as proverbs, it is appropriate to either find an equivalent in the target language (i.e., another proverb with the same meaning), or generalize the phrase to convey the underlying meaning. In this case, Salamanca is a metaphor for the law, but, obviously, keeping the name of the place in English would actually conceal the proverb\'s meaning! Here is an English version taken from the Koran/Qura\'n \"What God grants to men out of His mercy, no one can withhold, and what He withholds no one can grant apart from Him\" (35:2). This is actually a fairly familiar quotation in English--I hadn\'t realized it was from the Koran until I went looking for it just now!!


    Reference: http://eawc.evansville.edu/essays/hussain.htm
Yolanda Broad
United States
Local time: 05:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
See below


Explanation:
So far, Sarah B's is the best translation. Her version of the proverb is the only one I have ever heard (and Spanish is my native language!) Go for it!

emcall
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search