KudoZ home » Spanish to English » Other

comercializador de líquidos por cuenta propia

English translation: self-employed liquid dealer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comercializador de líquidos por cuenta propia
English translation:self-employed liquid dealer
Entered by: xxxPaul Roige
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:03 Feb 16, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: comercializador de líquidos por cuenta propia
en términos generales.
uca93
self-employed liquid dealer
Explanation:
Hola. Haven't found the whole sentence together but "self-employed dealer" (link 2) and "liquid dealer" (link 1). So it makes sense to me to merge them. What do you reckon? Check links to make sure, cheerio :-)
Selected response from:

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 22:17
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naself-employed dealer in/distributor of liquidsxxxLia Fail
naself-employed dealer in/distributor of liquidsxxxLia Fail
naindependent liquids merchantMarcos Serrano
naself-employed liquid dealerxxxPaul Roige


  

Answers


1 hr
self-employed liquid dealer


Explanation:
Hola. Haven't found the whole sentence together but "self-employed dealer" (link 2) and "liquid dealer" (link 1). So it makes sense to me to merge them. What do you reckon? Check links to make sure, cheerio :-)


    Reference: http://www.google.com/search?q=%22liquid+dealer%22&hq=&hl=es...
    Reference: http://www.google.com/search?q=%22self-employed+dealer%22&hq...
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
independent liquids merchant


Explanation:
I think "independent" fits "por cuenta propia" better than "self-employed", because self-employed can be under sub-contract to a main contractor, whereas "cuenta propia" suggests a truly independent operation.


    own experience
Marcos Serrano
Australia
Local time: 08:17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
self-employed dealer in/distributor of liquids


Explanation:
the dealer deals IN liquids

Self-employed absolutely has the meaning of 'cuenta propia'

xxxLia Fail
Spain
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
self-employed dealer in/distributor of liquids


Explanation:
the dealer deals IN liquids

Self-employed absolutely has the meaning of 'cuenta propia'

xxxLia Fail
Spain
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search