22:46 Jan 24, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] / automotive & transportation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jim Collis Spain Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Outer rings, "sombrero" type |
| ||
4 | hat-type outer rings |
| ||
3 | External flanged connections |
|
Outer rings, "sombrero" type Explanation: Sin contexto, hay que hacerlo literal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hat-type outer rings Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
External flanged connections Explanation: Net search concerning likely translations produced this -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-26 12:31:10 (GMT) -------------------------------------------------- Do you have enough context to deduce whether they are referring to bands encircling the main tank? The \"sombrero\" (flange) suggests to me this may refer to connections for filling/emptying. Good luck. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.