Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Mar 20, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase:Zona de despeje
A zone where theres no protection of the army. It is free from any control of the government.
In the Heart of Darkness
... square miles of guerrilla territory, an area officially known as the zona de despeje (demilitarized zone), or the "laboratory of peace," but unofficially as ... www.colombiareport.org/colombia20.html
Google search results, SP/EN: www.google.com/search?as_q=&num=10&btnG=Google+Search&as_oq=&as_epq=Zona+de+despej
Yolanda Broad United States Local time: 00:45 Native speaker of: English PRO pts in pair: 668
Explanation: This is what a clear zone is (in Spanish, zona de despeje) from the technical point of view:
The total roadside border area, starting at the edge of the travelled way, available for safe use by errant vehicles. This area may consist of a shoulder, a recovable slope, a non-recovable slope, and/or a clear run-out area. The desired width is dependent upon the traffic volumes and speeds, and on the roadside geometry.
hope it helps! :)
Roadside Design Guide -AASHTO- 1989 - Glossary
Claudia Porta Local time: 02:45 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 18