KudoZ home » Spanish to English » Other

denominación de origen

English translation: Denomination of origin (D.O.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:denominación de origen
English translation:Denomination of origin (D.O.)
Entered by: Sarah Brenchley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:57 Jun 17, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: denominación de origen
I wondered whether there is a corect way to translate this into English. It referes to olive oils.
Thank you.
Sarah Brenchley
Local time: 18:03
guaranteed and controlled Denomination of origin,G.&C.D.O. = den. orig. controllata e garantita,DOCG
Explanation:
This is the way to defin the DOCG wines.
It's the same for oil
Selected response from:

Rosetta Fontana
Italy
Local time: 18:03
Grading comment
Thanks for your help. I have since found out after talking to friend in the wine trade that Denomination of Origin is becoming more widely used in England and that the abbreviation D.O. is also understood.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naappellation of originHernando Soto
naplace of origin
Berry Prinsen
naguaranteed and controlled Denomination of origin,G.&C.D.O. = den. orig. controllata e garantita,DOCG
Rosetta Fontana
naDENOMINATION OF ORIGIN LABEL...xxxLia Fail
nalabel of originJesús Paredes
naSOURCE NAME
dany2303
natrade name of originAlvin Adams, Jr
nacountry of origin or place of originTelesforo Fernandez


  

Answers


47 mins
country of origin or place of origin


Explanation:
this is perhaps what you are looking for. is there a contex?

Telesforo Fernandez
Local time: 22:33
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
SOURCE NAME


Explanation:
Personally, I prefer "source name" to "name of origin". Besides, I don´t know if you are talking about "country of origin" which has to do with the place where the product comes from.

Good luck!

dany2303
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
trade name of origin


Explanation:
It corresponds to French "denomination d'origin" or Italian "denominazione di origine" and is usually followed by the word "controlada." It means that the place of origin of the product has been registered as a trade name and cannot be used by other producers within the European Union.

Alvin Adams, Jr
Local time: 11:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
label of origin


Explanation:
Regulations on the label of origin, garanteeing quality and biological production.

Visit a small museum of Comte in the same building. Comte is a famous French cheese with a label of the Appelation d'Origine Controllee (controlled label of origin).


    www.iatp.org/eurotour/TourUpdate.htm#United Kingdom
    Reference: http://www.mhr-viandes.com/en/docu/docu/d0000419.htm
Jesús Paredes
Local time: 13:03
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
DENOMINATION OF ORIGIN LABEL...


Explanation:
....is the standard way to refer to this, e.g the company produces wine/olive oil etc under the denomination of origin label, Tierras Altas/Borges Blanco etc. I did work for the Catalan Encyclopaedia trans to English and this was the recommended Translation of the term.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
appellation of origin


Explanation:
This is the most widely used equivalent for "denominación de origen" in the language of current international treaties and agreements on trade in goods from cigars to olive oils. See Glosario Internacional para el Traductor by Marina Orellana.


    Reference: http://www.wto.org/
    Reference: http://www.ftaa-alca.org/
Hernando Soto
United States
Local time: 12:03
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
place of origin


Explanation:
this is used for wines as well where the Consejo Regulador de la Denominación de Origen is the controlling body that sees to the right way of growing wine.

Berry Prinsen
Spain
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs
guaranteed and controlled Denomination of origin,G.&C.D.O. = den. orig. controllata e garantita,DOCG


Explanation:
This is the way to defin the DOCG wines.
It's the same for oil

Rosetta Fontana
Italy
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Thanks for your help. I have since found out after talking to friend in the wine trade that Denomination of Origin is becoming more widely used in England and that the abbreviation D.O. is also understood.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search