GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Apr 24, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: trans4u (X) | ||||||
Grading comment
|
TO WHOM IT MAY CONCERN Explanation: Saludos, Bye Vel�zquez ES><EN Dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The present document was drawn up for any purpose suitable to the interested party. Explanation: Así lo uso yo. Hay otras formas, claro. Saludos,:) BD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
This certificate is issued to be submitted before whom it may concern. Explanation: hope ot helps! CC own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to whom it may concern, to the party concerned, to the competent authority Explanation: ... depending on the context, of course. Legal Dictionary in Four Languages - Le Docte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.