KudoZ home » Spanish to English » Other

bordo a bordo

English translation: neck and neck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:57 Jun 24, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: bordo a bordo
"In the excitement of the race the vessels were "bordo a bordo" rounding the buoys..."

I know "neck and neck" sounds fine for horses... but is there a nautical variation? Souinds very mixed metaphor to me to say two vessels were neck and neck...
Berni Armstrong
Local time: 16:34
English translation:neck and neck
Explanation:
"Neck and neck" is not limited to horses, so I would use it, since it is a traditional, understandable, colorful expression.
Webster's New World College dictionary (4th edition) says, "so close together in a race or contest that the outcome hangs in the balance."
Cheers.
P.S. Have you seen the new 4th edition? It's a pretty good one.
Selected response from:

Robert Anderson
Local time: 08:34
Grading comment
Thanks. How many of you out there who are living in your SL countries get those twinges of doubt as to the usefulness of a phrase? Thanks for the confirmation and the reference.. I'll check that out too.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naneck and neckRobert Anderson
naboard to boardTelesforo Fernandez


  

Answers


54 mins
board to board


Explanation:
the spanish expresion" bordo a bordo" is very spanish. Board to board would convey that they wre close to each other.

Telesforo Fernandez
Local time: 21:04
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
neck and neck


Explanation:
"Neck and neck" is not limited to horses, so I would use it, since it is a traditional, understandable, colorful expression.
Webster's New World College dictionary (4th edition) says, "so close together in a race or contest that the outcome hangs in the balance."
Cheers.
P.S. Have you seen the new 4th edition? It's a pretty good one.


    Webster's New World College Dictionary, s.v. "neck"
Robert Anderson
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229
Grading comment
Thanks. How many of you out there who are living in your SL countries get those twinges of doubt as to the usefulness of a phrase? Thanks for the confirmation and the reference.. I'll check that out too.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search