Espero que al recibir esta carta te encuentres bien. Quisiera conoserte mas mi
English translation: I hope that this letter finds you well and happy. I would like to meet you ... OR get to know you ..
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 Jun 1, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase:Espero que al recibir esta carta te encuentres bien. Quisiera conoserte mas mi
Explanation: It's difficult to know how to handle the last two words, since it appears to be a sentence fragment. It could mean "I'd like to get you know you better ... " OR "I'd like to meet you but my", if the "mas" is the old-fashioned word for "but" (not likely in modern Spanish). Anyway, I hope this gives you an idea.