KudoZ home » Spanish to English » Other

capacete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 Nov 6, 2003
Spanish to English translations [PRO]
/ description of a wrecked car in Mexican spanish
Spanish term or phrase: capacete
como lo es con capacete sumido
Paulette Pagani
Venezuela
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1roofDeborah Ramirez
5convertible sunroof
Adda Velez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
roof


Explanation:
En México es el techo del automóvil.

Asi lo traduciría yo porque no se si conozcas los roof racks, asi le llaman a los rieles de acero que le ponen a los autos en el techo.
Suerte!


    Reference: http://www.car-roofracks.co.uk/
Deborah Ramirez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Sí, tienes razón.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
convertible sunroof


Explanation:
:D

Adda Velez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search