Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:20 Feb 10, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase:VEC de Caballeria / / Cabo
These are Military terms:
Explosicion de una mina que afecta a un VEC de Caballeria, reultando herido el Cabo 1° que lo conducia.
All I can think of is Vehiculo?? but I can't find Cabo any where, I take it that it is a military rank of some sort?
Explanation: Cabo 1° would be Corporal First Class, but I don't think that "First class" is used for Corporals in English. It would normally apply to Private First Class, but not to non commissioned personnel.
Jaime Backal Local time: 05:44 Native speaker of: Spanish, English PRO pts in pair: 70