English translation: I know some French since I was a little girl
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Mois, depuis que j'étais une petite fille, Je sais quelque français.
Explanation: The way it is writen, with emphasis on [ "yo", desde chiquita, yo se un poco de Frances]I would translate, as above, opposed to a straight: subject, verb, direct complement and adverb. I hope this help.
Camaxilo Local time: 20:21 Native speaker of: Portuguese