KudoZ home » Spanish to English » Other

consentida tu me eres

English translation: You're my baby, you're the one I love to spoil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Tú eres mi consentida
English translation:You're my baby, you're the one I love to spoil
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Dec 18, 2003
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: consentida tu me eres
from a friend in Antigua
Grace
You're my baby, you're the one I love to spoil
Explanation:
Best said thus in Spanish:

tú eres mi consentida
or
mi consentida eres tú

You're my baby, you're the one I love to spoil

But "you're my spoiled brat" is not the idea at all.

Maybe others can be more creative.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 21:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2You're my baby, you're the one I love to spoil
Henry Hinds


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
You're my baby, you're the one I love to spoil


Explanation:
Best said thus in Spanish:

tú eres mi consentida
or
mi consentida eres tú

You're my baby, you're the one I love to spoil

But "you're my spoiled brat" is not the idea at all.

Maybe others can be more creative.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: Hola Henry, ¿cómo anda la frontera estos días? :-)
5 mins
  -> Todo bien, Elena, y aquí estoy de nuevo después de una ausencia.

agree  Refugio: the one I love to pamper, the one I love to say yes to (meaning, not translation)
14 hrs
  -> Thanks, Ruth, I figured others could be more creative.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search