English translation: any words are to be weighed according to the moral condition of the person who utters them
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:26 Dec 19, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase:hay que tomarlo como de quien viene
si la crítica viene de alguien con un pasado de intrigas, un comentario suyo debe tomarse como que viene de una persona intrigante