KudoZ home » Spanish to English » Other

chavorazo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:56 Dec 22, 2003
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
/ Mexican slang
Spanish term or phrase: chavorazo
In one tape the bad guy asks the undercover agent the following:

Vas a tirar primero o vas a ver a los muchas primero?

El responde: No, voy a tirar primero, porque no me quiero involucrar tanto.

El otro dice: Ah, pero la presion es buena para ti.

Any idea what tirar means in this context?

Also: Me voy a dar un chavorazo>
Heather Drake
Local time: 08:36
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search