KudoZ home » Spanish to English » Other

mantener la convocatoria

English translation: maintain the regular meeting schedule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mantener la convocatoria
English translation:maintain the regular meeting schedule
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:02 Dec 25, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: mantener la convocatoria
Here's hoping there's someone else out there working on Christmas Eve:

Principales retos en el proximo periodo:
Apoyar al Ministerio de Salud para:

-Mantener la convocatoria y sistematicidad de las reuniones.

-Definir de forma mas precisa los pasos a seguir con el compromiso de los participantes.

Maintain the assembly and regularity of meetings?
xxxjmf
Maintain the regular meeting schedule
Explanation:
-Mantener la convocatoria y sistematicidad de las reuniones.

Maintain the regular meeting schedule

It's a bit redundant, I would just put it as above. Not working, merely surfing on Xmas Eve.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 14:56
Grading comment
ty, merry christmas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Maintain the regular meeting schedule
Henry Hinds


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Maintain the regular meeting schedule


Explanation:
-Mantener la convocatoria y sistematicidad de las reuniones.

Maintain the regular meeting schedule

It's a bit redundant, I would just put it as above. Not working, merely surfing on Xmas Eve.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Grading comment
ty, merry christmas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Masante
8 hrs
  -> Gracias, Federica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search