KudoZ home » Spanish to English » Other

Regidor Gerente de la Aguadora (Nicaragua)

English translation: Manager or Director of Water Supply

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jul 15, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Regidor Gerente de la Aguadora (Nicaragua)
Title in the records of a Municipal Council meeting of a town in Nicaragua:

.. con la asistencia de los señores: xxx Regidor Gerente de la Aguadora; don xxx Regdor Vice-Gerente de la Aguadora y del Secretario que la autoriza.
Judy Rojas
Chile
Local time: 03:28
English translation:Manager or Director of Water Supply
Explanation:
Literally it means "the alderman managing the of water supply" It isn't necessarily a water plant, as you can see in the photo in the link below.
Selected response from:

Alvin Adams, Jr
Local time: 00:28
Grading comment
Thank you for the link. It sure solved the problem.


2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naChief Counsellor of AguadoraTelesforo Fernandez
naManaging Director of "La Aguadora"
Baruch Avidar
nasee below
Laura Gentili
naManager or Director of Water SupplyAlvin Adams, Jr
naSee belowLeonardo Lamarche


  

Answers


37 mins
See below


Explanation:
Regidor is sometimes used for councilman(Concejal or Edil). Don´t have a clue of what "La Aguadora" is. Is it a name of a place?. If so, it shouldn´t be translated. I would say: Councilman Manager of La Aguadora. Hope it helps.

Leonardo Lamarche
Local time: 02:28
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
Manager or Director of Water Supply


Explanation:
Literally it means "the alderman managing the of water supply" It isn't necessarily a water plant, as you can see in the photo in the link below.


    Reference: http://www.elnuevodiario.com.ni/archivo/2000/mayo/09-mayo-20...
Alvin Adams, Jr
Local time: 00:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222
Grading comment
Thank you for the link. It sure solved the problem.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
see below


Explanation:
The Aguadora is the Empresa Nicaraguense de Acueductos y Alcantarillados, also called ENACAL, the governmental water and sewer company.


Laura Gentili
Italy
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Managing Director of "La Aguadora"


Explanation:
I agree with Laura G.

la Aguadora is the name the water and sewage company of Nicaragua.

Baruch Avidar
Israel
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Chief Counsellor of Aguadora


Explanation:
Regidor gerente can be translated as Managing Counsellor which again shoudl be called as " Chief Counsellor"

Telesforo Fernandez
Local time: 11:58
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search