hacer piquito

English translation: pucker up

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hacer piquito
English translation:pucker up
Entered by: Elinor Thomas

06:43 Jul 18, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: hacer piquito
Cuidado para no hacer piquito y formar arruguitas alrededor de los labios.
Bonnie
pucker up
Explanation:
Elinor's explanation about stretching your lips forward is great, but I think we would more commonly say "pucker up"... and it does make wrinkles show!

Pucker up your lips to create wrinkles around your mouth. (http://www.homestead.com/markycady/tips.html)

If you pucker up as if to give a kiss, the wrinkles that are formed stay in the 'pale zone'. (http://functional-med.com/faces.htm)

Hope it helps!

Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 02:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2pucker up
tazdog (X)
nalight kiss on the lips
Elinor Thomas


  

Answers


18 mins
light kiss on the lips


Explanation:
A piquito is a light kiss on the lips, for which you have to stretch your lips forward. What the sentence means is that you shouldn't give a piquito to another person to avoid wrinkles around your lips.

HTH :-)


    Appleton's New Cuy�s Dictionary
Elinor Thomas
Local time: 21:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins peer agreement (net): +2
pucker up


Explanation:
Elinor's explanation about stretching your lips forward is great, but I think we would more commonly say "pucker up"... and it does make wrinkles show!

Pucker up your lips to create wrinkles around your mouth. (http://www.homestead.com/markycady/tips.html)

If you pucker up as if to give a kiss, the wrinkles that are formed stay in the 'pale zone'. (http://functional-med.com/faces.htm)

Hope it helps!




    as noted
tazdog (X)
Spain
Local time: 02:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5410

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Coopman, M.A. in Translation
1 hr

agree  Elinor Thomas: Perfecto mujer! :-)
3 hrs
  -> your description helped! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search