GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:48 Apr 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 05:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | regional or district branch office |
| ||
4 | subdelegation |
| ||
3 | agency |
|
subdelegation Explanation: Creo que este término se aplica a tu contexto, ya que por ejemplo la traducción de "Subdelegación de Medio Ambiente" es "Subdelegation of the Environment". "Subdelegation" es la persona ó el cuerpo de personas que sirven inmediátamente a las órdenes del delegado o les sustituye en sus funciones. Reference: http://www.epa.gov/region5/orc/articles/naaec_cases.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agency Explanation: If the delegation is the government office (centralized), then the subdelegation may be the "agency" in the provinces or states. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regional or district branch office Explanation: delegaciones y subdelegaciones = regional or district offices and regional or district branch offices -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 34 mins (2004-04-06 05:23:02 GMT) -------------------------------------------------- The territory covered can vary. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 34 mins (2004-04-06 05:23:28 GMT) -------------------------------------------------- Also, \"field\" offices. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.