KudoZ home » Spanish to English » Other

Departamentos

English translation: management

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Gerencia
English translation:management
Entered by: bea0
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 24, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Departamentos
Es un cronograma:

Dirección de Explotación -> Gerencia de Servicios -> Departamento Redes de Agua -> Delegación Sur -> Unidad Operativa Alta Montaña.

Pensaba usar lo siguiente:

Dirección = Department
Gerencia = Office
Departamento = Division
Delegación = Area
Unidad = Unit

Pero no me gusta ni "Office" ni "Area".

A alguien se le ocurre algo mejor?

Saludos!
bea0
United States
Local time: 09:14
ver respuesta
Explanation:
Para "Gerencia de Servicios", yo usaría "service management". Para "Delegación Sur", "Southern District".
Selected response from:

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 03:14
Grading comment
Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1ver respuesta
Mauricio López Langenbach
naExplanation below
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
naParece que te diriges a EE.UU.
Parrot


  

Answers


10 mins
Parece que te diriges a EE.UU.


Explanation:
Entonces, te sugiero "Bureau" para gerencia (por ej. "Bureau of Private Education" bajo el "Department of Education") y "Zone" o "Region" para delegación (siempre tendrá que ver con un sitio, de todos modos).

Parrot
Spain
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +1
ver respuesta


Explanation:
Para "Gerencia de Servicios", yo usaría "service management". Para "Delegación Sur", "Southern District".

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  admaso: yo usaria lo mismo!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Explanation below


Explanation:
Te sugiero:

Bureau = Gerencia
Region = Delegacion

De acuerdo con el resto de tus opciones.

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search