KudoZ home » Spanish to English » Other

OM

English translation: Orden Ministerial or Ministerial Order

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Aug 13, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: OM
Disposición de la O.M.
kyliee
English translation:Orden Ministerial or Ministerial Order
Explanation:
see first link
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 09:22
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIMPORTANT NOTE FOR "KYILEE"
Terry Burgess
naorden de matriculación or enrollment orderMarcus Malabad
naOrden Ministerial or Ministerial OrderMarcus Malabad


  

Answers


10 mins
Orden Ministerial or Ministerial Order


Explanation:
see first link


    Reference: http://www.cis.es/elcis/legisla/1-10-93-cis.html
    Reference: http://www.euro-mech.org/dgsInternet/Paginas/OM_23_12_98.htm
Marcus Malabad
Canada
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 458
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
orden de matriculación or enrollment order


Explanation:
Kyliee, scrap my answer above. I think this is the correct answer given your context (universities).

See this link for enrollment order:
http://www.cms.edu/order.html



    Reference: http://www.ugr.es/~etsarqui/listas/09_11.htm
    Reference: http://www.albacete.com/cgi-bin/urban/univpop/condiciones.ht...
Marcus Malabad
Canada
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 458
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
IMPORTANT NOTE FOR "KYILEE"


Explanation:
Dear Kyliee:
To date, you have 100 QUESTIONS PENDING solution and I have already sent you several e-mails with the proper instructions as to HOW to close those still-open questions.

If you do not wish to be BLOCKED from this website, I respectfully suggest you endeavor to answer them as soon as possible.

Yours Sincerely
Terry Burgess
Site Moderator

PS: You've already asked these questions before!!
THIS IS YOUR LAST WARNING!!!!



    None
Terry Burgess
Mexico
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search