KudoZ home » Spanish to English » Other

Prefectura - prefecto

English translation: Argentine Coast Guard Organization

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Prefectura Naval Argentina
English translation:Argentine Coast Guard Organization
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:19 Aug 15, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: Prefectura - prefecto
Prefectura Naval Argentina. El Señor Prefecto Nacional
gui88
Argentine Coast Guard
Explanation:
Prefecto: Head of the Argentine Coast Guard Organization
At least that's how they put it.
The PNA site is bilingual.
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 07:24
Grading comment
muchas gracias! no conocía el site!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naArgentinian Navy District and the Commander in ChiefFL?zaro
naArgentine [or, Argentinian] Naval Command/National Chief Administrative Officer
Terry Burgess
naArgentine Coast Guard
Andrea Bullrich


  

Answers


7 mins
Argentine Coast Guard


Explanation:
Prefecto: Head of the Argentine Coast Guard Organization
At least that's how they put it.
The PNA site is bilingual.


    Reference: http://www.prefecturanaval.gov.ar/institucional/english/ppal...
Andrea Bullrich
Local time: 07:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 435
Grading comment
muchas gracias! no conocía el site!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
Argentine [or, Argentinian] Naval Command/National Chief Administrative Officer


Explanation:
Hi Guillermina!
This is what I get from the Oxford Superlex and the Simon & Schuster's. I'm not entirely sure if you should the word"National" before "Chief Administrative Officer" but I'm sure some other colleagues will say so.

Good Luck:-)
terry


    Above
Terry Burgess
Mexico
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Royal: almost this exact question was asked here a while back
2 mins
  -> Thx Joseph:-)...I truthfully hadn't seen it before but I'll check:-)

disagree  Patricia Lutteral: Actually, they're Coast Guards! :-)
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
Argentinian Navy District and the Commander in Chief


Explanation:
Every prefecture is considerd as a district and the national officer in charge is the general commander.

FL?zaro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search