KudoZ home » Spanish to English » Other

abrió

English translation: opened

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:abrió
English translation:opened
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Aug 22, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: abrió
dfdfcfvcljhkjjbbghbvhgzsareytiyiopokj hghffgdfhdg gkjhjñiu9pkjv hjh joñioi
dasgfdgf
opened
Explanation:
(3rd person preterite)- he, she, it, you (Ud.)
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3opened
Henry Hinds
naMe cuesta creer que algunos colegas...bea0


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +3
opened


Explanation:
(3rd person preterite)- he, she, it, you (Ud.)


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngelaMR: that's it.
49 mins

agree  Ruth John
1 hr

agree  Lafuente
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Me cuesta creer que algunos colegas...


Explanation:
Me cuesta creer que algunos colegas se presten a esta falta de respeto por parte de alguien que formula una consulta en forma tan desconsiderada.

Ha gente con muchos años de experiencia y trayectoria que permiten que esto siga ocurriendo, sólo por algunos puntos de alguien que realmente a mi no me interesaría que me califique. Claro está que, para muchos, esos puntos valen mas que su prestigio.

Yo acompaño la campaña de Terry para terminar con el abuso del sitio. Espero que los que aún no lo han hecho, reflexionen.

bea0
United States
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search