KudoZ home » Spanish to English » Other

elcielo es easitan bello comotu

English translation: The sky is as beautiful as you are...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:19 Aug 23, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: elcielo es easitan bello comotu
i need to know what this means
missy
English translation:The sky is as beautiful as you are...
Explanation:
Missy: MARRY HIM! He's gorgeous.

Saludos #:))
Selected response from:

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 15:11
Grading comment
thank you! you were really helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5The sky is as beautiful as you are...Gabriela Tenenbaum
na +3the sky is almost as beautiful as you
Andrea Bullrich
na +1el cielo es tan bello como tu?AngelaMR
naHeaven is almost as beautiful as you
Berry Prinsen


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +5
The sky is as beautiful as you are...


Explanation:
Missy: MARRY HIM! He's gorgeous.

Saludos #:))

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Grading comment
thank you! you were really helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngelaMR: :)
3 mins
  -> Thanks, Angelote!

agree  Robert Anderson: I agree w/ the translation; not sure about the marriage.
6 mins
  -> Oh Robert! Why not?, Thanks #:))

agree  Atacama: Be careful, some of us guys'll say anything to get what we want. Don't marry him yet.
27 mins
  -> What can I say?... "mentime, que me gusta..." Thanks, Atacama! #:))

agree  xxxOso: Bravo por Gaby!!! :^)
5 hrs
  -> Oso, you are a great, many thanks! #:))

agree  Bertha S. Deffenbaugh: Good translation.Missy, be careful. Actions speak louder than words! :))
13 hrs
  -> You're right Bertha! many thanks! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): +1
el cielo es tan bello como tu?


Explanation:
If that's right then it means "Heaven (or the sky) is as beautiful as you are."


    Personal Exp.
AngelaMR
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral
1 hr
  -> Thx!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +3
the sky is almost as beautiful as you


Explanation:
I agree with Gabriela: marry him!
Hope to help.

Andrea Bullrich
Local time: 15:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngelaMR: You're right! that says 'casi'! :)
4 mins
  -> So romantic... and we have to wear glasses to read it... : - )

agree  Patricia Lutteral: No tan rápido, el tipo dice "casi" :-))
1 hr
  -> :-))))

agree  Blanca Rodr�guez: I won't marry him with that "lamost" between the sky and I ;-)
6 hrs
  -> But the "casi" is on her side! Like Gaby says, if it's a lie, isn't it a sweet one? (Thanks Blanca!) : - )
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Heaven is almost as beautiful as you


Explanation:
I think that the original phrase has been misspelt.
It probably was 'El cielo es casi tan bello como tu' which is what I translated

good luck,
Berry

Berry Prinsen
Spain
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search