KudoZ home » Spanish to English » Other

Excmo. Sr D. Juan Prat. Fiscal. Ilmo. Sr. D. Fran M. Magistrado

English translation: His Excellency ...Public Prosecutor The Honorable... Senior Judge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:58 Jul 30, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Excmo. Sr D. Juan Prat. Fiscal. Ilmo. Sr. D. Fran M. Magistrado
For introducing people at conferences. I'm interested in the normal translations of the above into English
keith absalom
English translation:His Excellency ...Public Prosecutor The Honorable... Senior Judge
Explanation:
The above are the terms I've been usually employing. However, if you are in the US, District Attorney should substitute Public Prosecutor, which is used for the U.K., where also Crown Prosecutor is used.
Hope this will help you.
Selected response from:

María T. Vargas
Spain
Local time: 15:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRespected Public Prosecutor / Honourable Magistrate/ JudgeTelesforo Fernandez
naHis Excellency ...Public Prosecutor The Honorable... Senior Judge
María T. Vargas
naExcmo is probably "honorable"wendy griswold


  

Answers


12 mins
Excmo is probably "honorable"


Explanation:
Tom West says "Honorable"
Oxford unabridged gives some examples where it leaves the word out in the translation.
Oxford also translates ilustrísimo as "honorable."
If "magistrado" is a title, West defines it as judge of an appellate court or justice of a supreme court.
I would also omit "Don" in translation.
Fiscal is something like "government attorney." Depends on the country, of course.
HTH

wendy griswold
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
His Excellency ...Public Prosecutor The Honorable... Senior Judge


Explanation:
The above are the terms I've been usually employing. However, if you are in the US, District Attorney should substitute Public Prosecutor, which is used for the U.K., where also Crown Prosecutor is used.
Hope this will help you.

María T. Vargas
Spain
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 650
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Maria

Yvette Camou

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Respected Public Prosecutor / Honourable Magistrate/ Judge


Explanation:
In English the term " His excellency " is no used in such situations. In Spanish they are used due to its own style of addressing which is more eloquent.In English His Excellency is normally used for Presidents or Governors . Ministers are addressed as " Hon. Ministers" as other high officials.

Telesforo Fernandez
Local time: 18:39
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search