KudoZ home » Spanish to English » Other

Fruto envasado en atmósfera protectora para mantener su frescura y sabor origina

English translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Aug 2, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: Fruto envasado en atmósfera protectora para mantener su frescura y sabor origina
Se trata de una frase que figura en la etiqueta de un producto, pero no sé exactamente cómo se suele decir en inglés.

Gracias por adelantado,
Ada
Ada
English translation:see below
Explanation:
Heathcliff has proposed a better translation for "sabor", and I agree with her.
However, a minor technical correction is needed; bananas are not shipped in ethylene or in any other protective gas. Bananas are shipped green and ethylene is to to ripen them at the wholesale distibution point.


AA
Selected response from:

Alvin Adams, Jr
Local time: 18:48
Grading comment
Muchas gracias a todos y especialmente a AA por tu seguimiento de las respuestas.

Hasta pronto,
Ada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naThe fruit is sealed in a protective atmosphere to preserve its freshness and original flavor.
Luis Luis
nafruit packed in a protective setting to preserve it's freshness and original flavorMegdalina
nasee belowAlvin Adams, Jr
naFruit packaged in a protective atmosphere, to preserve its freshness and original flavorHeathcliff
naFruit packaged in a protective atmosphere to preserve its original freshness and taste.Alvin Adams, Jr
nathe fruit is packed in a protective medium to preserve its freshness and original tasteTelesforo Fernandez


  

Answers


14 mins
the fruit is packed in a protective medium to preserve its freshness and original taste


Explanation:
This is the way to translate it.

Telesforo Fernandez
Local time: 06:18
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
Fruit packaged in a protective atmosphere to preserve its original freshness and taste.


Explanation:
The removal of oxygen from fruit prevents oxidation and therefore, spoiling. It would probably be a nitrogen atmosphere, which is commonly used to prevent oxidation and the entry of moisture.

Good luck!
AA

Alvin Adams, Jr
Local time: 18:48
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Fruit packaged in a protective atmosphere, to preserve its freshness and original flavor


Explanation:
Although the "protective atmosphere" may well be an air-free (vacuum) atmosphere -- which is to say, no atmosphere at all -- you might want to confirm that, if you can, just in case the atmosphere consists of something else (such as ethylene gas, which is often used when bananas and other fruits are shipped). -- Whatever you decide, please don't translate "sabor" as "taste." In this context, the correct English term is "flavor."

Heathcliff
United States
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
see below


Explanation:
Heathcliff has proposed a better translation for "sabor", and I agree with her.
However, a minor technical correction is needed; bananas are not shipped in ethylene or in any other protective gas. Bananas are shipped green and ethylene is to to ripen them at the wholesale distibution point.


AA

Alvin Adams, Jr
Local time: 18:48
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222
Grading comment
Muchas gracias a todos y especialmente a AA por tu seguimiento de las respuestas.

Hasta pronto,
Ada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
The fruit is sealed in a protective atmosphere to preserve its freshness and original flavor.


Explanation:
I think this is exactly what they mean.



Suerte.

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
fruit packed in a protective setting to preserve it's freshness and original flavor


Explanation:
Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search