El arból ahijado

00:58 Aug 31, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: El arból ahijado
El arból ahijado necesita abono

Summary of answers provided
na +1the tillered tree
Boudewijn van Milligen
nathe sprouted tree



26 mins peer agreement (net): +1
the tillered tree

"tiller" = "offshoot" (ES "brote")

Boudewijn van Milligen
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Graham
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
the sprouted tree

This is what I found in my dictionary:

ahijar = to bud, to sprout (2 of many possibilities)

Therefore, it makes sense to me that a tree that has just 'budded' or 'sprouted' would need fertilizer, hence fitting with your sentence.

    Simon & Schuster's
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search